EL POETA


Juan Gutiérrez Gili va néixer el 7 de març de 1894 a Irún (Guipúscoa), on hi va viure fins als 4 anys. La seva mare, Rosa Gili Roig era originària de Lleida i filla de Joan Gili, fundador d’una reconeguda editorial que tindria seu successivament a Irún, Madrid i Barcelona. El seu pare, Filiberto Gutiérrez, era originari d’Àvila i s’havia vinculat a la família Gili Roig a causa del negoci editorial.
A partir del 1904, la família Gutiérrez Gili s’instal·la a Barcelona després d’haver passat uns anys a Irún i a Madrid.
A Barcelona Juan Gutiérrez fa els seus estudis i desenvolupa de manera autodidacta la seva cultura humanística, al temps que treballa a l’editorial i exerceix com a periodista. El 1918 publica el seu primer llibre de versos. Durant un temps és corresponsal a Madrid de El Correo Catalán i a Barcelona col·laborarà a La Vanguardia, així com a diverses revistes literàries barcelonines i madrilenyes (Alfar, La Gaceta Literaria, Tableros, etc.)
Juan Gutiérrez va relacionar-se amb gran part de l’avantguarda literària i artística de l’època. Amic íntim del pintor Rafael Barradas amb qui va col·laborar artísticament, va formar part del grup d’artistes que es trobaven setmanalment a la casa que aquest pintor tenia a l’Hospitalet. En aquest cercle també hi havia, Joaquín Torres García, José Ma. Sucre, Josep Dalmau, Lluís Capdevila, Sebastià Gasch, Joan Salvat-Papasseit, Salvador Dalí i Federico García-Lorca, entre d’altres.
La major part de la seva obra literària està escrita en castellà. Tanmateix, el 1925 i 1926, també publica articles en català a la Revista de Poesia que dirigia Marià Manent. Així mateix, va traduir alguns autors catalans al castellà, com Folch i Torres.
Censurat en diverses ocasions per la dictadura militar i ocasionalment per la República., finalitzada la guerra civil, els franquistes el consideren sospitós i van a buscar-lo a casa seva el 31 de març de 1939 però es troben que havia mort de tuberculosi dos dies abans al sanatori d’El Brull, poble del Montseny on està enterrat.

Gran part de l’obra literària de Gutiérrez Gili és pòstuma. Les referències bibliogràfiques més destacables són:

JGG, Antologia, obra publicada e inédita (Ed. Rondas, 1975, Barcelona)
JGG, Narrativa, antologia. (Ed. Rondas, 1994, Barcelona)
JGG, Obra dramática. (Publicaciones de la Residencia de Estudiantes, 2004, Madrid)








Gutiérrez Gili va fer al primera traducció al castellà d'Alicia en el País de las maravillas.



Obres de Gutiérrez Gili a Uniliber

Cap comentari: